Every paragraphs of days is met aged, the travelling bag of hope youth, everything is well.
每段时光都会苍老,希望青春的行囊,一切安好。
—— preface
——题记
In the torrent of life and world, it can resemble Chu Dong waving from the tree necessarily fallen last withered leaf, in west wind the setting sun, the bright moon is angular in overflow all alone wave aimlessly dance. But I wish to go with whole heart warm it, with me whole life puts its appropriate. It is my brightest youth, be the most beautiful scenery that receives in our bank bursa.
在人生和世界的激流中,它必然会像初冬从树上飘落下来的最后一片枯叶,在西风残照,明月消瘦中孤零零地漫无目的地飘舞。但我愿用整颗心去温暖它,用我整个人生来将它妥善安放。它是我最明亮的青春啊,是我行囊中收纳的最美的风景啊。
I wish to carrying the most beautiful travelling bag on the back, collect their smile meticulously.
我愿背着最美的行囊,将他们的微笑精心收藏。
Cloud-built feeling, wave to wave again, still fall finally on my hand, gently, resemble when seeing first, fine hair is removed by light tootle by the side of her ear. Sunshine is opened by phoenix tree light kiss we are in …… same horizon, bath is worn same a sunshine, the bosom is putting different dream, go on ongoing journey together. Still remember in those days, we double eye is beautiful, stand before sheet of a list of names posted up. She extends handle gently to pull my sleeve, immediately closes Na Shuangcan to be like the eye eye of stars. And after I experience disappointment countless times, heart more sincere anxiety is disturbed, she becomes aware. Tepid hand grasps those who tightened me, it is wet hand completely. The temperature of her control, the name is courage, deliver me all the time from finger tip in the heart. The air all round also is warm warm. I am mad with joy later, and her see everywhere smiles, that is me certainly it is green in most, beautiful smile.
云一样的思绪,飘过来又飘过去,最终还是落在我手上,轻轻的,就像初见时,她耳边细发被轻轻吹起。阳光被一片片梧桐轻轻拂开……我们在同一地平线,沐浴着同一片阳光,怀揣着不同的梦想,一同走在前进的路上。犹记得那时,我们双眼明媚,站在榜单面前。她伸手轻扯我衣袖,随即闭上那双灿若星辰的眼眸。而我经历无数次失望后,内心更加诚惶不安,她觉察到了。温热的手攥紧了我的,满是湿润的手。她手心的温度,名为勇气,从指尖一直传递到我内心深处。周围的空气也是暖暖的。之后我欣喜若狂,而她满目微笑,那一定是我是青春中最,美的微笑。
I wish to carrying green travelling bag on the back, had taken their hope strongly.
我愿背着青春的行囊,坚强地走过他们的期望。
If can, I hope they are some younger than me really, some sadness, I am assumed do not rise. What compare them is open-minded and optimistic, occasionally I appear more aged. Forget to be not dropped forever, it is the company of their one whole youth. That is I learn what do not come to hold to forever. Time lonely, my lamp finishs disease book, their month leaves quiet partner; Before my desk shallow Mian, they are cold night sighs gently; I feel dejected, tear confused is lighted, they double eye is crystal, full of expectation. , my work from dawn to night, they are same travel day and night, I suffer to be borne hard, they walk in rain dumbly however, never open an umbrella. They have their sky, never rain. However my even if is ironhearted, also can be paid by theirs eventually place is penitentiary. For me, they are betted went up all, love, or is expectation, I how do they lose be willing to part with or use.
如果可以,我真的希望他们比我年轻些,有些悲伤,我承担不起。相比他们的豁达开朗,有时候我显得更加苍老。永远忘不掉的,是他们一整个青春的陪伴。那是我永远学不来的坚持。光阴寂寂,我灯下疾书,他们月下悄伴;我桌前浅眠,他们寒夜轻叹;我黯然神伤,眼泪纷燃,他们双眸清亮,饱含期望。一年又一年,我起早贪黑,他们同样披星戴月,我煎熬难忍,他们却无言在雨中行走,从不打伞。他们有自己的天空,从不下雨。然而我即便是铁石心肠,也终会被他们的付出所感化。为了我,他们赌上了所有,爱,抑或是期望,我又怎么舍得他们输。
Her soundlessly shallow laugh, they coagulate dumbly eye, her whole and green company, their whole and green expectation. I can bring into travelling bag one by one, collect, engrave.
她无声的浅笑,他们无言的凝眸,她整个青春的陪伴,他们整个青春的期待。我都会一一纳入行囊,收藏,铭记。
In the most beautiful youth, I am carrying the most beautiful travelling bag on the back, had seen the most beautiful landscape, sufficient.
最美的青春里,我背着最美的行囊,看见过最美的风景,足矣。(文/宋可怡)